Nationalité :
°Tout enfant né au Maroc, d'une mère marocaine et d'un père étranger, à condition qu'il ait, au moment de la déclaration, une résidence habituelle et régulière au Maroc. °Tout enfant né au Maroc de parents étrangers qui y sont eux-mêmes nés postérieurement à la mise en vigueur du code de la nationalité (art. 9). Les personnes ayant obtenu la nationalité marocaine par l'effet de la loi, peuvent prétendre aux mêmes droits que les marocains possédant la nationalité d'origine (par filiation). La double nationalité : °Tout enfant né à l'étranger de père marocain et de mère marocaine est marocain par filiation. En ce qui concerne les enfants issus d'un mariage mixte, ils peuvent, selon la législation du pays d'immigration en la matière, acquérir la nationalité de ce pays, du fait notamment de leur filiation à leur mère qui en est ressortissante. Cependant, l'enfant de père marocain, né d'un mariage mixte validé par un acte adoulaire a automatiquement la nationalité marocaine par filiation. (N.B. les consulats marocains peuvent délivrer une attestation de nationalité). |
jeudi 21 février 2008
La Nationalité Marocaine...
اليوم العالمي للغة الأم
اليونسكو تدعو إلى التنوع الثقافي بمناسبة اليوم العالمي للغة الأم
وبالاستناد الى الاطلس المذكور، هناك اليوم ثلاثة آلاف لغة مهددة بالخطر في العالم، بمستويات مختلفة، اي ما يعادل نصف لغات كوكبنا.
ويعتبر العلماء ان اللغة تدخل مرحلة الخطر حين يتوقف اكثر من ثلاثين في المائة من اولاد الجماعة الناطقة بها عن تعلمها. فقد توارى عدد كبير من اللغات في القرون الثلاثة الماضية، لا سيما في اميركا واستراليا.
ويقول مدير عام اليونسكو كويشيرو ماتسورا في الرسالة التي وجهها بمناسبة الحادي والعشرين من فبراير (شباط) : في هذا اليوم الدولي للغة الام، علينا ان ننظر الى كل اللغات نظرة مساواة لان كل واحدة منها هي جواب فريد للشرط الانساني، كما هي تراث حي يستحق العناية
وكما ورد في الاطلس فان هناك خمسين لغة مهددة في القارة الاوروبية، بعضها في عداد اللغات المختصرة كما هو الحال في شمال روسيا والبلدان الاسكندنافية. وفي فرنسا وحدها هناك 14 لغة تعيش مرحلة الخطر الحقيقي، اما في سيبيريا فان كل اللغات المحلية، وعددها يقارب الاربعين، هي في طريقها الى الانقراض
وفي آسيا، لا يزال الوضع غامضا في عدد من مناطق الصين. اما في شبه القارة الهندية، المعروفة بثرائها اللغوي، فقد حافظت معظم اللغات على حيويتها بفضل التوثيق الجيد، والسياسات المتبعة في مجال احترام التنوع الثقافي. مع هذا فان هناك عدداً محدوداً من اللغات الآيلة الى الانقراض في الهمالايا وجبال بامير، في آسيا الوسطى وافغانستان
وفي منطقة البحر الهادي التي تمتد من اليابان الى استراليا، يتركز ثلث لغات العالم، اغلبها ما زالت حية ونشطة. بيد ان افريقيا هي القارة المجهولة في المجال اللغوي. وما زالت السلطات في عدد من بلدان القارة السوداء تعمل على تعزيز هيمنة اللغات «السائدة»، مثل السواحيلية في شرق افريقيا، واللغات الموروثة من المراحل الاستعمارية. ويقدر الاطلس بان هناك حوالي 250 لغة مهددة في افريقيا، وبين 500 الى 600 لغة في مرحلة تقهقر من اصل 1400 لغة محلية
وفي اميركا الشمالية تمكنت لغات قليلة من الصمود امام زحف الانجليزية والفرنسية. غير ان كندا تعمل منذ سنوات على تشجيع سياسة الحفاظ على اللغات القديمة. ومن اصل 104 لغات هندية ـ اميركية هناك 19 في حالة احتضار و28 لغة مهددة. ولا تزال في الولايات المتحدة 150 لغة هندية قديمة في حالة تشبه الموت، رغم ان سياسة تهميش هذه اللغات اخذت تتراجع في السبعينات من القرن الماضي، قبل ان تعاود هيمنتها خلال الثمانينات مع سياسة «الانجليزية فقط». وتؤكد تجارب العلماء ان بالامكان انقاذ اللغات المهددة او التي في طريقها الى الانقراض، او حتى الميتة، عبر اعتماد سياسة ايجابية، كما حصل في اليابان وانجلترا. لقد كان عدد الناطقين بلغة «الاينو» في جزيرة هوكايرو اليابانية ثمانية اشخاص فقط في نهاية الثمانينات من القرن الماضي. لكن هذه اللغة بدأت تنتعش مجدداً بعد سنوات من الاقصاء والتجاهل، وجرى افتتاح متحف للغة «الاينو» يقدم دروساً للشبان والشابات المقبلين على تعلمها. وفي انجلترا انقرضت لغة «كورنيك» منذ عام 1777، وتم احياؤها في السنوات الماضية. وهناك اليوم الف ناطق بها كلغة ثانية
mardi 19 février 2008
Talea (Syria) 0 // 2 WAC (Morocco)
The WYDAD of Casablanca acheived this afternoon (Tuesday 18th) a very good result facing the Talea Syrian Club in Syria by two goals (half-time: 0/1), in a match counting for the 4th day of the Arabian Champions league (group B).
The two goals of the meeting were scored by Sadio Sow at the 35th minute by a strog strike from the center (about 40 yards), while the goalkeeper only kept watching the ball stopping in the net without reaction, and the reds' second goal was marked by Abdrezzak Sakim at the 92nd minute after adding 4 minutes by the referee as extra-time.
In the other match of the same group, the algerian club USMA was beaten yesterday facing Talaïe Aljaych of Egypt by 1 goal to 0.
Thanks to this deserved victory, the Moroccan team has crossed a major step towards the semi-finals and it needs only a single point to qualify for the next tround (the golden square).
The WAC is now the leader of the second group with 9 points and far from its nearest rival (USMA) by 4 points, while Talea and Talaïe share the third place with 4 points.
Congratulations to the reds, and good wishes to the second Moroccan Club in the ACL; the RAJA of Casablanca!!
By: Jihane JAHOURI
lundi 18 février 2008
دوري أبطال أوربا // دوري أبطال العرب
تنطلق غداً مباريات دور ال16 من منافسات دوري أبطال أوربا، و التي تجمع بين أقوى الأندية الأوربية كريال مدريد، أي سي ميلان، برشلونة، انتر ميلان، ليفربول، مانشستر يونايتد...إلخ مباريات الدهاب ستجرى يومي 19 و 20 من فبراير الجاري، فيما تُلعب مباريات الدهاب في 4 و 5 و 11 من مارس المقبل
و تجدر الإشارة أن "أي سي ميلان" الإيطالي هو بطل الموسم السابق2006/2007
كدلك تجرى لقاءات إياب دور المجموعات ضمن منافسات دوري أبطال العرب في نسخته الخامسة ابتداءاً من الغد (الثلاثاء) و إلى غاية 19 من مارس المقبل، حيث يشارك ممثلا المغرب و قطبا كرة القدم المغربية الرجاء و الوداد البيضاويين، فيواجه الأول ضمن المجموعة الأولى كلا من حامل اللقب "وفاق سطيف" الجزائري و وصيفه فريق "الفيصلي" الأردني و "المجد" السوري. في حين يلاقي الوداد كلا من "اتحاد العاصمة" الجزائري، "طلائع الجيش" المصري و "الطليعة" السوري في المجموعة الثانية
و للإشارة فقد سبق للرجاء البيضاوي الفوز باللقب في ثالث نسخة للدوري لموسم 2005/2006
jeudi 14 février 2008
Qu'est ce que c'est au juste la Saint-Valentin?
L'histoire de la Saint-Valentin
mardi 12 février 2008
صـحـة... طــب...حـكـم
إذا كنت خارج المستشفى فاحمد ربك أنك لست بداخلها ، وإذا كنت بداخلها فاحمد ربك أنك زائر ولست مريضاً، وإذا كنت مريضاً فاحمد ربك أنك لست نزيلاً بقسم الرعاية المركزة ، وإذا كنت نزيلاً في غرفة الرعاية فاحمد ربك أن الموت اختار من حولك وتركك لا يوجد قسم ليس به مرضى، لأن كل أعضاء الجسم معرضة للمرض الفرق بين الأشعة والإشاعة أن الأولى صادقة وضوح الصدق والثانية كاذبة تمام الكذب طبيب الأطفال يجب أن يكون رقيقاً، إذا لم يكن كذلك فهو شيطان وضعوه بين الملائكة الحزينة أكثر من يشتكون من آلام الظهر هم أطباء العظام، وأكثر من أصيبوا بالجنون هم الأطباء النفسيين، المهنة تطبع الفرق بين طبيب النساء وطبيب الرعاية أن الأول يشهد اللحظات الأولى في عمر الإنسان والثاني يشهد لحظاته الأخيرة رسم القلب يبين نصف الحقيقة ، فهو يعبر عن وظيفة القلب ولكنه لا يعبر عن المشاعر الفرق بين المريض والطبيب والشاعر أن الأول يصف المرض والثاني يصف الدواء والثالث يصف الاثنين الممرضة هي المرأة الوحيدة التي إذا خرجت من بيتها ليلاً احترمها الناس طالب الطب يقضي من عمره: 7 سنوات في الكلية و7 مثلهم في الدراسات العليا و 7 مثلهم في التدريب ، و 77 في جمع ما صرفه في هذه السنوات |
dimanche 10 février 2008
سادس لقب إفريقي لمنتخب الفراعنة
هنيئا للمنتخب المصري بالفوز التاريخي على المنتخب الكاميروني في نهائي كأس أمم إفريقيا بغانا: هدف دون ردحقيقة، منتخب الفراعنة أبان عن حس كروي عالٍ على جميع المستويات طيلة أيام البطولة : هجوم قوي، دفاع محكم و خط وسط منظم... لدلك، يستحق اللقب نتمنى للمنتخب المصري الشقيق مسيرة موفقةو حافلة بالألقاب في مشواره الكروي، و نحن نسانده كعرب و أشقاء من المحيط إلى الخليج شكرا يا فراعنة. أنسيتمونا ما فعله الأسود بنا فلم نجد بُداً من أن نهتف باسمكم و نشجعكم بالتوفيق إنشاءالله
jeudi 7 février 2008
إقالة هنري ميشال
mercredi 6 février 2008
كاريكاتير لجيهان
Merci HICHAM pour cette caricature.J'ai bien aimé, vraiment!